Poroto negro y arroz / Black beans and rice

Poroto negro y arroz / Black beans and rice
 
Éste plato lo aprendí de mi marido. Cuando él era soltero hacía una olla grande de porotos y los comía toda la semana. No recuerdo todo lo que él ponía, así que ésta es la forma que hago yo.
Es una receta muy fácil de hacer, lleva pocos ingredientes y las cantidades se pueden variar. Acá en Paraguay es más barato comprar el poroto seco que los que vienen en lata. No me gusta mucho el proceso que lleva prepararlos. Así que cuando hago porotos, hago mucho y luego congelo. Nunca mido para hacer ésta comida. Éste va a ser mi primer intento de ponerlo en medidas. Espero que les guste! (se puede usar porotos negros en lata, sólo omitir la parte de cocción de ellos. También se puede preparar en la olla de cocción lenta)


I learned how to make this dish from my husband. When he was single he used to make a big pot of beans and eat it the whole week. I don’t remember all that he used to put in it, but this is the way I make it now.
It’s a very easy recipe, it doesn’t have many ingredients and you can vary the amounts.  In Paraguay it’s cheaper to buy dry beans than canned beans. I don’t like the process of cooking beans so when I make them, I make a lot and then freeze them. When I make this meal I never measure anything. This is my first time putting it into measurement. Hope you like it! (you can use canned beans too, just omit the cooking part of it. It can be made in a slow cooker too)

Poroto negro y arroz / Black beans and rice
Poroto negro y arroz / Black beans and rice

Ingredientes:
½ kl / 1 libra poroto negro seco
4 tomates grandes o 3 tazas de tomates picados
1 cebolla grande o 1 taza de cebolla picada
4 dientes de ajos, picados
1 hoja de laurel
1 cucharita de orégano seco ( si tienes fresco, mejor)
1 cucharita de perejil seco ( si es fresco, mejor también)
½ cucharita de sal (yo pongo poco porque le pongo queso encima del arroz y eso es suficiente para mi)


Opcional:

sobras de asado, vacuna o de chancho, o chorizos
arroz blanco
queso


Ingredients:
½ kl / 1 pound dried black beans
4 big tomatoes or 3 cups chopped tomatoes
1 big onion or 1 cup chopped onions
4 garlic, chopped
1 bay leaf
1 teaspoon dried oregano ( if you have fresh oregano, even better)
1 teaspoon dried or fresh parsley
½ teaspoon salt (optional)

Optional:

leftover grilled beef or pork, or sausages
white rice
cheese

 

Si nunca has cocinado porotos secos, éste es el proceso, por lo menos es como yo lo hago.

If you haven’t cooked dried bean before, this is the process—at least this is the way I do it.

1. Poner el poroto en una fuente grande o en la olla que vas a cocinarlos después. Y llenarlo de agua. Los porotos se hinchan, por eso necesitas mucha agua. Yo hago éste paso la noche antes de preparar ésta comida. (si usas la olla de cocción lenta, solo hay que poner los porotos y mucha agua y encenderla. Hacer esto la noche antes también)

Put the beans in a big bowl or the pot that you are going to be using to cook them. Fill it with lots of water. The beans expand while in there, that’s why you need a lot of water. I do this step the night before I want to prepare this meal. (if you’re using a crock pot, just put the beans and lots of water and turn it on. Do this the night before too.)

2. Al próximo día tirar el agua y poner el poroto en la olla que se va a cocinar, si es que no lo tenías ya. Poner mucha agua y llevar a fuego alto, por 2 o 3 horas, o hasta que el poroto esté blando. Hay que batir para que no se pegue. Algunas veces se necesita poner más agua para que no esté seco.(si estás usando la olla de cocción lenta, no necesitas hacer éste paso)

The next day throw the water away and put the beans in a pot, if you didn’t have them in there already. Put them in lots of water and cook them on the stove on high for 2 or 3 hours, or until tender. Stir frequently so it doesn’t stick to the bottom. Sometimes it’s necessary to keep adding water so it doesn’t dry out. (if you’re using a crock pot, you don’t need to do this step)

3. Ahora a picar las verduras. Yo tengo un procesador que hace la vida mucho más fácil y la use para cortar todas mis verduras. Procesar o picar la cebolla y los ajos. En un sartén con una cuchara de aceite, fritarlos por 3 a 5 minutos.

Now it’s time to chop all the vegetables. I have a food processor that makes life much easier and I used it to chop all my vegetables this time. Process or chop the onion and garlic. Saute them for 3 to 5 minutes in a frying pan that has 1 tablespoon of oil.

4. Procesar o picar los tomates y añadir a la cebolla.

Process or chop the tomatoes and add them to the onion mix.


Poroto negro y arroz / Black beans and rice
5. Poner el laurel, perejil, orégano y sal. Dejar cocinar unos 5 minutos. Esa salsa huele rica! 

Add the bay leaf, parsley, oregano and salt. Cook for 5 minutes. The sauce smells so good!

6. Poner la salsa en la olla que tiene los porotos. Y si vas a usar carnes o chorizos, poner ahora. (si estás usando la olla de cocción lenta, hacer desde el paso 3 temprano en la mañana y para las 12 del medio día va estar listo)

Add the sauce to the beans. If you’re using leftover beef/pork/sausages, add them now. (if you’re using the crock pot, start with step 3 early in the morning and by noon it will be all ready)

7. Dejar cocinar por 1 hora más o menos, o hasta que quede un poco espeso.

Let it cook for about 1 hour, or until it is a little bit thick, like a stew.


Poroto negro y arroz / Black beans and rice
8. En un plato poner arroz blanco, un poco de queso rallado y el poroto encima.

On a plate put white rice, some shredded cheese and the beans on top.

Llajua, salsa picante boliviana / spicy bolivian sauce
 Llajua (Bolivian spicy sauce)

 Majadito de pollo (Bolivian chicken and rice)

Majadito batido de pollo (Bolivian chicken and rice)

Etiquetas: