Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie


Esta entrada se trata más de una masa perfecta para pays. Creo que la calidad de los ingredientes son muy importantes para tener una masa escamosa y no pesada y blanda.
Para ésta masa se usa mantequilla y algo muy importante es mantener la mantequilla y luego la masa, bien fría. Queremos que hayan pedacitos de mantequilla visibles antes de estirar. Cuando la masa entra al horno caliente, esos pedacitos de mantequilla crean unos bolsillitos en la masa, lo que hace que la masa una vez cocinada tenga una textura de escamas, tipo la masa de las media lunas o masa hojaldre.
El día que hice mi masa hacía mucho calor. Tuve que llevar mi masa al congelador varias veces :( hizo que todo el proceso lleve mucho más tiempo de lo que suele llevar.
En cada paso digo, "llevar a la heladera o congelador", y es un poco molestoso esperar hasta que tu masa esté firme, pero el resultado es increíble que vale la pena esperar. Por supuesto, si no hace calor en tu cocina, no necesitas poner tu masa en la heladera tantas veces.
Estos pays están rellenos de dulce de guayaba. Ustedes pueden rellenar con la mermelada que les guste. Creo que sería muy rico tener unos rellenos de Nutella y mermelada de frambuesa...mmm.. Para la próxima! 




Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie


This entry it´s about making a perfect pie crust. I think the quality of the ingredients is very important to have a flaky crust rather than a hard (yep, I had one like that!) or soggy. This dough uses butter. It´s very important to keep the butter and then the dough, cold. You want to see little pieces of butter before you roll it out. When the cold dough hits the hot oven, those bits of butter create little pockets in the dough, which then makes a flaky crust, similar to puff pastry dough.The day I made my dough it was so hot. I had to put my dough in the freezer several times :( made the whole process take so much longer than usually.Almost in each step I say, "put the dough in the refrigerator or freezer," and it´s a little bit annoying to wait until your dough has firmed, but the result is amazing. It´s worth waiting for. Of course, if your kitchen is not too hot like mine, you don´t need to put your dough in the fridge as much as I did.These pies are filled with guava jam. You can fill them with whatever jam you like. I think I would like one filled with Nutella and raspberry jam ... mmm .. next time!


Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Congelar la mantequilla y luego rallarla. Congelar nuevamente.

Freeze butter. Grate it and freeze it again.


Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie
  
En un bol poner la harina, azúcar y sal. Agregar la mantequilla congelada. Añadir 1/2 taza de agua fría y con una espátula mezclar. Si la masa no se junta todavía, añadir más agua, pero de a una cuchara (la mía necesitó 2 cucharas más). Amasar un poco para que la masa se junte. Pero queremos que todavía se vean pedacitos de matequilla, así como en la foto de arriba. Dividir la masa en 3 porciones y guardar en la heladera por 1 hora o en el congelador por unos 20 minutos.

Whisk flour, sugar and salt together. Add frozen butte. Add 1/2 cup of cold water and mix with a spatula. If the dough hasn´t come together yet, add more water, but only a tablespoon at a time (mine needed 2 more tablespoons).
Knead it gently, only until the dough comes together. You want to see little pieces of butter like the picture above. Divide the dough in 3 equal portions. Chill the dough for about an hour or freeze it for 20 minutes before rolling.


Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Prefiero hacer esta parte encima de papel manteca. Es más fácil transferir la masa cuando está en el papel y no se usa tanta harina como cuando se hace en la mesada.
Enharinar el papel manteca, poner la masa en el centro, poner un poco mas de harina y cubrir con otro pedazo de papel. Estirar la masa con un rodillo. Si tu masa sigue firme, puedes cortar en la forma que desees. Si ves que está un poco blanda, llevar al congelador hasta que esté firme nuevamente.


I prefer to roll my dough on parchment paper. It makes it easier to transfer the dough  and it doesn´t need as much flour as when done on the counter.
Flour the parchment paper, put the dough in the center, add a little more flour and cover it with another piece of paper. Roll out the dough. If your dough is still firm, you can cut in now. If you see that starts to soften, slide it onto the back of a tray and chill it in the freezer until firm again.



Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie
  
Cortar la masa y poner en una badeja cubierta con papel mateca. Pintar las orillas de los corazones con huevo. Poner una cucharita de mermelada en el centro y cubrir con otro corazón. Pintar todo el corazón con huevo.

Cut the dough with a cookie cutter. Put the the hearts on a tray lined with parchment paper. Brush the borders around the filling with egg wash. Place a second dough heart on top of each filled heart. Brush each pie with egg wash.

Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie

Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie
  
Hornear por 15 minutos o hasta que estén dorados. Sacar del horno y dejar enfriar por unos 10 minutos antes de decorar y servir.

Bake for about 15 minutes or until golden brown. Remove the pies from the oven and allow them to rest for 10 minutes before drizzling some icing.



Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie
  
Receta:

Masa:
2-1/2 tazas de harina (312gr. / 11 onzas)
1 cuchara de azúcar
1 cucharita de sal
1 taza de mantequilla (227gr. / 8 onzas)
1/2 taza de agua fría

Relleno:

1/2 taza de dulce de guayaba

Batido de huevo:
1 huevo, batido mezclado con
1 cucharita de agua

Decorado:
1/2 taza de azúcar impalpable, mezclado con
2 cucharitas de leche

Preparación:

1. Congelar la mantequilla y luego rallarla. Congelar nuevamente.

2. En un bol poner la harina, azúcar y sal. Agregar la mantequilla congelada. Añadir 1/2 taza de agua fría y con una espátula mezclar. Si la masa no se junta todavía, añadir más agua, pero de a una cuchara (la mía necesitó 2 cucharas más). Amasar un poco para que la masa se junte. Pero queremos que todavía se vean pedacitos de matequilla, así como en la foto de arriba. Dividir la masa en 3 porciones y guardar en la heladera por 1 hora o en el congelador por unos 20 minutos.

3. Prefiero hacer esta parte encima de papel manteca. Es más fácil transferir la masa cuando está en el papel y no se usa tanta harina como cuando se hace en la mesada.
Enharinar el papel manteca, poner la masa en el centro, poner un poco mas de harina y cubrir con otro pedazo de papel. Estirar la masa con un rodillo. Si tu masa sigue firme, puedes cortar en la forma que desees. Si ves que está un poco blanda, llevar al congelador hasta que esté firme nuevamente.

4. Cortar la masa y poner en una badeja cubierta con papel mateca. Pintar las orillas de los corazones con huevo. Poner una cucharita de mermelada en el centro y cubrir con otro corazón. Pintar todo el corazón con huevo.

5. Hornear a 218°C / 425°F por 15 minutos o hasta que estén dorados. Sacar del horno y dejar enfriar por unos 10 minutos antes de decorar y servir.

Receta de la masa de Smitten kitchen


Recipe:

Dough:
2 1/2 cups flour (11 oz. / 312 gr.)
1 tablespoon sugar
1 teaspoon table salt
1 cup butter (8 oz. / 227 gr.)
1/2 cup cold water

Filling:
1/2 cup guava jam

Egg wash:
1 egg, beaten mix with
1 teaspoons water

Icing:
1/2 cup powdered sugar, mixed with
2 teaspoon milk

How to make it:

1. Freeze butter. Grate it and freeze it again.

2. Whisk flour, sugar and salt together. Add frozen butte. Add 1/2 cup of cold water and mix with a spatula. If the dough hasn´t come together yet, add more water, but only a tablespoon at a time (mine needed 2 more tablespoons).
Knead it gently, only until the dough comes together. You want to see little pieces of butter like the picture above. Divide the dough in 3 equal portions. Chill the dough for about an hour or freeze it for 20 minutes before rolling.

3. I prefer to roll my dough on parchment paper. It makes it easier to transfer the dough  and it doesn´t need as much flour as when done on the counter.
Flour the parchment paper, put the dough in the center, add a little more flour and cover it with another piece of paper. Roll out the dough. If your dough is still firm, you can cut in now. If you see that starts to soften, slide it onto the back of a tray and chill it in the freezer until firm again.

4. Cut the dough with a cookie cutter. Put the the hearts on a tray lined with parchment paper. Brush the borders around the filling with egg wash. Place a second dough heart on top of each filled heart. Brush each pie with egg wash.

5. Bake AT 425°F / 218°C for about 15 minutes or until golden brown. Remove the pies from the oven and allow them to rest for 10 minutes before drizzling some icing.

Crust recipe from Smitten Kitchen 


Pie (pay) de guayaba / Guava hand pie
Tarta de maracuyá / Passion fruit tart

Etiquetas: