Pan chip de papas / Potato dinner rolls

Pan chip de papas / Potato dinner rolls

Ultima entrada del mes! fue divertido escribir sobre panes con levadura. Una vez uno entiende a la masa, a la textura, uno puede añadir semillas y variar un poco con las diferentes harinas.
En Noviembre de año pasado tuvimos un almuerzo en casa, una de las invitadas trajo puré de papas. Al terminar el almuerzo quedó mucho del puré y ella dejó todo en casa. Era una cantidad muy grande, una cantidad que mi familia no podía comer. Ese mismo día me fui a Pinterest y busqué recetas con sobras de puré de papas. Aparecieron muchas recetas de pan. Probé dos, una para pan de sandwich y otra para rollos de canela. Las dos salieron ricas. La masa es tan esponjosa, parece que estás mordiendo pedazos de nubes, si es que hay algo asi! :) Después de hacer esos panes, medí el resto del puré de papas y guarde en bolsitas en el congelador. Ahora cada vez que quiero comer este pan chip, descongelo el puré de papas y tenemos un rico pan.
Creo que es el pan perfecto para acompañar cada comida! :) como he dicho antes, yo lo prefiero caliente y con mantequilla; mis hijos, con dulce de leche.
Esta receta es una adaptación del sitio gather for bread.


Pan chip de papas / Potato dinner rolls

Last entry of the month! It was fun writing about yeast bread. Once you understand the dough and the texture, you can add seeds and change it a bit with different kinds of flour.
In November we had a potluck luncheon at home, and one of our guests brought mashed potatoes. When the luncheon was over, there was a lot left, and she left it all at home We’re talking about a lot of mashed potatoes, an amount my family couldn’t eat. The very same day, I went to Pinterest and searched for recipes with leftover mashed potatoes. Lots of bread recipes showed up. I’ve tried two, a sandwich loaf recipe and a cinnamon roll recipe. Both turned out great, the crumb’s so spongy, you feel like you’re biting on pieces of clouds, if there’s such thing! :) After baking those two kinds of bread,  I measured the rest of the mashed potatoes and kept them in ziploc bags in the freezer. Now, every time I want to eat this bread, I thaw them and we get some tasty bread.
I think this is the perfect bread for every kind of food! As I said before, I like it better hot and with butter, my kids, with dulce de leche.
This recipe it’s an adaptation from Gather for Bread


Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
En un bol poner 3 tazas de harina, la sal, el azúcar y la levadura; a ésto añadir la leche, el puré de papas y la mantequilla derretida. Mezclar un poco y añadir el huevo. Mezclar.

In a bowl, place 3 cups of flour, salt, sugar and yeast, then add milk, mashed potatoes and molten butter. Mix a little and then add the egg. Mix well.

Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
En una superficie plana, poner el resto de la harina (1 taza) y empezar a amasar hasta que toda la harina esté incorporada.

On a flat surface, pour the rest of the flour (one cup) and start kneading until it’s well combined to the dough.


Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Amasar por 10 minutos, poniendo harina en las manos para que no se pegue la masa.

Knead for 10 minutes. Pour some flour in your hands so the dough won’t stick to your hands.

Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Engrasar un bol con aceite vegetal, cubrir con film y dejar reposar hasta que tenga el doble de su tamaño. Esta parte varía entre 1 a dos horas, dependiendo de la temperatura del ambiente. En el verano de Paraguay, suele madurar en una hora. El día que hice éste pan estaba un poco fresco y tardó una hora y media. Cuando hace mucho frío se puede poner agua caliente en la pileta para lavar platos y poner el bol con masa encima. Que flote en el agua. Esto ayuda a que leude un poco más rápido la masa.
 
Place dough in a greased bowl with vegetable oil, cover with plastic wrap and let rest until the dough doubles its size. This can take between one and two hours, depending on the room temperature. In Paraguayan summer, it generally takes an hour. When the weather’s too cold, you can fill the sink with hot water and place the bowl floating on it. This helps the dough rise a bit faster.


Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Después de que leude la masa, cortar en 24 pedazos o si se desean un poco más grande, en 12 pedazos. Hacer bolitas y ponerlas en una fuente engrasada (la mía medía 26x36 cm / 10.5x14 pulgadas). Cubrir con film y dejar reposar por 40 minutos. Como dije antes, esto varía dependiendo a la temperatura del ambiente. Generalmente cuando hace calor dejo leudar por 30 minutos.

After the dough has risen, divide dough in 24 pieces, or, if you wish slightly bigger buns, in 12 pieces. Roll them in balls and place them on a greased baking sheet (mine’s 10.5x14”/26x36). Cover with plastic wrap and let rest for 40 minutes. As I said before, this may vary according to the room temperature. When the weather’s too hot, I generally let rise for 30 minutes.
 
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Pan chip de papas / Potato dinner rolls
Antes de hornear el pan, pintar con un poco de mantequilla derretida. Hornear el pan por 20 minutos a 176°C / 350°F. Sacar del horno y pintar con mantequilla derretedia.

Before baking, brush rolls with some molten butter. Bake for 20 minutes at 176°C / 350°F. Brush again with molten butter right after taking them out of the oven.

Receta:

4 tazas de harina (500gr. / 17.64 onzas)
3 Cucharas de azúcar
1 cucharita de sal
2-1/2 cucharitas de levadura seca
1 taza de leche a temperatura ambiente
1/4 taza de mantequilla derretida (56.7gr. / 2 onzas) y un poco más para pintar el pan
1/2 taza de puré de papas
1 huevo

1. En un bol poner 3 tazas de harina, la sal, el azúcar y la levadura; a ésto añadir la leche, el puré de papas y la mantequilla derretida. Mezclar un poco y añadir el huevo. Mezclar. En una superficie plana, poner el resto de la harina (1 taza) y empezar a amasar hasta que toda la harina esté incorporada.

2. Amasar por 10 minutos, poniendo harina en las manos para que no se pegue la masa. Engrasar un bol con aceite vegetal, cubrir con film y dejar reposar hasta que tenga el doble de su tamaño. Esta parte varía entre 1 a dos horas, dependiendo de la temperatura del ambiente. En el verano de Paraguay, suele madurar en una hora. El día que hice éste pan estaba un poco fresco y tardó una hora y media. Cuando hace mucho frío se puede poner agua caliente en la pileta para lavar platos y poner el bol con masa encima. Que flote en el agua. Esto ayuda a que leude un poco más rápido la masa.


3. Después de que leude la masa, cortar en 24 pedazos o si se desean un poco más grande, en 12 pedazos. Hacer bolitas y ponerlas en una fuente engrasada (la mía medía 26x36 cm / 10.5x14 pulgadas). Cubrir con film y dejar reposar por 40 minutos. Como dije antes, esto varía dependiendo a la temperatura del ambiente. Generalmente cuando hace calor dejo leudar por 30 minutos.

4. Antes de hornear el pan, pintar con un poco de mantequilla derretida. Hornear el pan por 20 minutos a 176°C / 350°F. Sacar del horno y pintar con mantequilla derretida.


Recipe:

4 cups flour (500g / 17.64 ounces)
3 tbsp sugar
1 tsp salt
2-1/2 tsp dry active yeast
1 cup milk, room temperature
1/4 cup melted butter (56.7g. / 2 ounces) and some more to brush your bread
1/2 cup mashed potatoes
1 egg

1. In a bowl, place 3 cups of flour, salt, sugar and yeast, then add milk, mashed potatoes and molten butter. Mix a little and then add the egg. Mix well. On a flat surface, pour the rest of the flour (one cup) and start kneading until it’s well combined to the dough.

2. Knead for 10 minutes. Pour some flour in your hands so the dough won’t stick to your hands. Place dough in a greased bowl with vegetable oil, cover with plastic wrap and let rest until the dough doubles its size. This can take between one and two hours, depending on the room temperature. In Paraguayan summer, it generally takes an hour. When the weather’s too cold, you can fill the sink with hot water and place the bowl floating on it. This helps the dough rise a bit faster.

3. After the dough has risen, divide dough in 24 pieces, or, if you wish slightly bigger buns, in 12 pieces. Roll them in balls and place them on a greased baking sheet (mine’s 10.5x14”/26x36). Cover with plastic wrap and let rest for 40 minutes. As I said before, this may vary according to the room temperature. When the weather’s too hot, I generally let rise for 30 minutes.

4. Before baking, brush buns with some molten butter. Bake for 20 minutes at 176°C / 350°F. Brush again with molten butter right after taking them out of the oven.

 Rollos de canela / Cinnamon rolls

Rollos de canela / Cinnamon rolls


Etiquetas: