viernes, 30 de mayo de 2014

Coffecake de canela / Cinnamon swirl coffeecake



He estado haciendo esta receta por unos 8 años y con algunas modificaciones también. He usado margarina, mantequilla o aceite en la masa, todos han salido ricos, pero mi favorito es el que tiene mantequilla. Con cada grasa, la miga sale un poco diferente, pero el sabor queda el mismo. Muy rico!
El otro día use la receta, pero omití la canela y el azúcar. A la masa le puse cáscara de limón y le hice un topping de avena, harina, azúcar y más cáscara de limón. Así como el Coffeecake de limón.
Espero que les guste y se animen a experimentar con los diferentes sabores.

I’ve been making this coffeecake for about eight years and have made a few modifications. I’ve used margarine, butter or oil in the batter, all of them have been yummy, but my favorite one is the one that has butter. However with each, the texture is a little bit different, but the flavor is the same. Very yummy!
The other day I used this recipe, but omitted the cinnamon and sugar mix. I added lemon rind to the batter and made a crumb topping with oats, flour, sugar and more lemon rind (similar to the Lemon Coffeecake).
I hope you like it and experiment with the flavor too.

Galletas de chispas de chocolate / Chocolate chip cookies


Creo que esta es la galletita favorita de toda mi familia. Con cada bocado hay pedazos de chocolate que se derriten en tu boca, mmmm.
Hace unos 15 años vino una chica americana a quedarse en nuestra casa por unos meses, y ella nos introdujo a esta delicia. En ese tiempo no había chispitas de chocolate en Paraguay y comprábamos “batones” para hacerlas.

La receta que tengo venía con las rejillas para enfriar galletitas. Su receta usa pedazos de chocolate blanco y chocolate de leche. Yo tengo muchas chispitas de chocolate y por eso estoy usando para esta receta, pero si desean o no tienen las chispitas, pueden cortar barras de chocolate y mezclar el blanco con el de leche.

Con esta receta salen muchas galletitas. Esto es lo que suelo hacer: hago las bolitas y las pongo en una fuente y van al congelador. Cuando están congeladas, las pongo en una bolsa hermética y de vuelta al congelador. Cuando quiero hornear, las saco unos 15 minutos antes. La otra cosa que hago, una vez horneadas las pongo en una fuente o una bolsa hermética y las congelo.


I think this is my family’s favorite cookie. With each bite, there is a piece of chocolate melting in your mouth, mmm.

About 15 years ago we had an American girl staying with my family for a few months, and she introduced us to this amazing cookie. In that time there weren’t any chocolate chips in Paraguay so we bought “batons” (chocolate stick) and chopped it up.

Years later I found this recipe on the back of my cooling rack instructions. The recipe uses white chocolate and milk chocolate chunks. I had a lot of chocolate chips so I used that. If you don’t have chocolate chips, just buy a chocolate bar and chop it up.

This recipe makes a lot of cookies. This is what I do: make the balls and put them on a cookie sheet and then in the freezer. When they are frozen, I put them in a zip-lock bag and then back in the freezer. When I want to bake them, I take them out 15 minutes before. The other thing that I do is once the cookies are baked and cooled, I put them in a zip-lock bag and freeze them. That way we have cookies all the time!

viernes, 9 de mayo de 2014

Cupcakes de piña / Pineapple cupcakes



Esta es mi receta favorita de torta de vainilla. Muy fácil de variar los sabores y lo que me gusta más, es que lleva aceite en vez de mantequilla. La mantequilla es más cara y no siempre se encuentra en nuestro supermercado. Desde que encontré esta receta, ya no he buscado otra.
Quería que la masa tenga sabor a piña, así que le añadí un poco de jugo en polvo. El jugo que yo puedo conseguir ya tiene azúcar. Si ustedes pueden conseguir otro que solo tiene el sabor, creo que sería mejor usar ese. Si pueden encontrar esencia de piña, pueden omitir el jugo y poner una cucharita de la esencia.
En el medio del cupcake hay tipo una mermelada de piña. Yo corté piña en pedacitos chicos y lo cociné con un poco de azúcar negra (1 taza de piña y 1 taza de azúcar negra), dejé enfriar y luego use para los cupcakes.
Estos cupcakes fueron un éxito total! Todos mis invitados dijeron que estaban riquísimos! Por su puesto, eso me puso muy contenta :)
La próxima semana es el día de las madres acá en Paraguay, y pienso que sería el postre perfecto para llevar a la casa de tu mami.
Feliz día de las mamis!!

This is my favorite vanilla cake recipe. Very easy to vary the flavors and what I like most, is that it uses oil instead of butter. Butter is more expensive and not always available in our supermarket. Since I found this recipe, I have not look for another one.
I wanted the cake to have a pineapple flavor, so I added some powder juice. The juice that I can get here has sugar. If you can get one that´s only flavor, use that one. If you can find pineapple extract, omit the juice and add a teaspoon of the extract.
I added a little bit of pineapple jam in the center of the cupcake. I cut up some pineapple and cooked it with brown sugar (1 cup pineapple and 1 cup brown sugar), let it cool and then use it to fill the cupcakes.
These cupcakes were a success! All my guests said they were very delicious! Of course, that made me very happy
:)

Next week is Mother's Day here in Paraguay, and I think that would be the perfect dessert to take home to your mom.
Happy Mother’s day!

sábado, 12 de abril de 2014

Chipa licuadora / Easy yuca bread (gluten free)



En pocos días nuestros vecinos empiezan a preparar comida para semana santa. Muchos de ellos van a carnear su chancho, asarlo en el tatakuá (horno de ladrillo), hacer chicharrón con la piel, morcilla con las partes que sobraron y algo que es muy común, hornear chipa.

La chipa que se come más comúnmente está hecha con harina de maíz, almidón de yuca y queso. Pero la verdad es que a mí no me salen muy bien, aunque sólo he intentado dos veces, tal vez no me debo dar por vencida. La receta que tenemos acá es una muy fácil y creo que a nadie le va a salir mal. Se pone todo, o por lo menos hasta donde aguante, en una licuadora y luego se hornean! Así de fácil!

Esta receta me la paso mi amiga Jazmín que ha experimentado con muchas recetas para éste tipo de chipas. No es una chipa muy común en Paraguay. La receta vino de la comunidad menonita en Paraguay y uno de los parientes de Jazmín compartió esta rica receta con ella. Aunque creo que cada día más y más personas en Asunción están haciendo, justamente porque es tan fácil. Yo llevé la receta a Bolivia, a mi familia le encantó. Mi mamá la hizo para una reunión y todos pidieron la receta, así que se está expandiendo por todas partes :)

Si desean probar y hacer la chipa más tradicional de Paraguay, pueden ir a este blog y encontrar unas cuantas recetas ricas. O pueden probar los cuñapés que ya están en este blog. Cuñapé al horno o cuñapé frito.

sábado, 22 de marzo de 2014

Barritas de avena


Súper fácil!
Esta es una galletita que no necesita horno. Yo la hice en forma de barritas para ahorrarme el tiempo. Pero si desean galletitas, pueden derramar de a una cuchara encima de papel manteca.
3/4 taza de mantequilla o margarina
3/4 taza de leche
2 tazas de azúcar
1/4 taza de cocoa en polvo
Poner todo esto en una olla, y una vez empieza a hervir fuerte, hervir por 3 minutos. Apagar y añadir:
1-1/2 taza de manteca de maní
1 cucharita de vainilla líquida
Mezclar bien hasta que la manteca de maní se derrita y añadir:
4-1/2 tazas de avena (cualquiera funciona, a mí me gusta más la Tradicional)
Batir con un cucharón por unos 5 minutos, o hasta que empiece a espesar. Derramar en una fuente engrasada. Dejar enfriar unas 4 horas y cortar en barritas.

Coffeecake de limón / Lemon coffeecake



Coffeecake. Creo que una buena forma de traducir al español sería, torta para el café. Es una torta que se suele comer en la media mañana o a la media tarde con una taza de café. Aunque tiene el nombre de café en inglés, no significa que la masa lleve café, aunque algunas veces suele llevar.
Hay una variedad de recetas en esta categoría, algunas masas llevan mantequilla y crema ácida, otras tienen un topping de mantequilla con harina o avena (mi favorito), otros llevan frutas o nueces. Creo que la diferencia entre una torta o pastel y un Coffeecake es que no lleva decorado.
Encontré esta receta en el internet y me gustó porque no lleva la crema ácida y la mantequilla en la masa que lo hace tener extra calorías ;). Pronto haré la que tiene todos esos ingredientes para que prueben y decidan cuál es más rica :).

jueves, 13 de febrero de 2014

Donuts con relleno de frutilla / Strawberry filled donuts


Mmm donuts... son tan ricas!

Se ve larga la receta, pero no es difícil. Solo lleva un poco de tiempo para que la masa leude. Si desean que salgan de la forma más común, usen un vaso y una tapita para hacer los dos círculos.

A mí me gusta mucho la combinación de frutilla con chocolate. Estas donuts están rellenas de mermelada de frutilla, pero cualquier mermelada funciona. Algunas rellené con Nutella y creo que esas fueron mis favoritas.

Qué mejor forma de compartir esta fecha con unas ricas donuts..


sábado, 25 de enero de 2014

Galletitas de chocolate y naranja / Chocolate orange cookies





Creo que estas galletitas son las más ricas que he comido en mucho tiempo. El crocante del azúcar con la naranja y el chocolate de encima, hacen que uno quiera comerlas despacito para que el sabor dure lo más posible!
Por alguna razón no aprendo que no debo hacer galletitas en nuestro verano paraguayo. La segunda vez que estiré la masa, ya no funcionó. La masa se separó y no podría juntarla. Espero que esta vez aprenda mi lección :)

viernes, 17 de enero de 2014

Majau tapau / Bolivian chicken and rice casserole




En Bolivia hay una diversidad de comida. Cada departamento cocina con un estilo diferente. En Santa Cruz, donde yo nací, se come mucho el arroz y los plátanos.
Hay como 3 clases de majau o majadito, uno batido, otro tostado y el otro al horno. El relleno de este majau es de pollo, pero se puede usar carne de vaca, sobras de churrasco-asado o carne seca. Un majau tapau sin plátanos, no es majau, así que vayan a buscarse un platanito para hacer esta rica comida :).

En Bolivia tenemos un colorante al que le llamamos urucú. Son unas semillas que se muelen y se usa mucho para dar color a las comidas. Yo vivo en Paraguay, y es un poco difícil encontrar las semillas, así que uso el extracto de tomate para darle el ese color.

Como con todas las comidas, cada casa le pone algo diferente. Creo que mi mamá no le pondría pimienta negra y oregano a su majadito, pero a mí me gusta así. Si puedes conseguir una palta/aguacate para acompañar tu majadito, mucho mejor!

Buen provecho!

lunes, 2 de diciembre de 2013

Malvaviscos navideños / Christmas tree marshmallows





Faltan 3 semanas para la navidad!! Y aquí hay una linda idea para hacer y regalar a tus amigos.

En Paraguay hace muuucho calor ahora mismo y me es muy difícil pensar en hornear galletitas, así que decidí hacer estos ricos malvaviscos. Los niños pueden ayudar a cortarlos y a pasarlos por azúcar. Ustedes pueden variar el sabor y el color, dependiendo de lo que tengan en la cocina.

Espero que les guste!

domingo, 1 de diciembre de 2013

Galletitas de chocolate y nueces / Chocolate nut balls cookies





Hoy no hace tanto calor, así que me animé y horneé estas ricas galletitas.

Son galletitas que se derrite en la boca. Son crocantes, con sabor a café y las nueces le dan un toque especial.

Después de darles la forma de bolitas, las puse al congelador en una fuente y después de unas horas, las puse en una bolsa y de vuelta al congelador. Así tenemos la masa hecha para cuando tengamos deseos de comer galletitas frescas, recién salidas del horno!

miércoles, 9 de octubre de 2013

Tazón de pan (pan para sopa) / Bread bowl


No hay nada más rico que comer una rica sopa en un plato hecho de pan! La receta es tan sencilla, y el resultado es espectacular.

Hace mucho que veía la receta, pero pensaba que iba a ser muy difícil. Después de hacerlo por primera vez, no hubo vuelta atrás. No más sopas sin este pan :).

El pan es muy rico, la miga muy suave, y la parte de afuera crocante. Creo que cualquier comida servida en un “bread bowl” va a ser muy rica!

sábado, 3 de agosto de 2013

Cupcakes de monstruitos / Monster cupcakes





Ojala hubiera tenido la cámara lista cuando llevé las tortitas a la mesa. Las caras de alegría de los chicos era incomparable, y una de ellas, hasta saltó de su silla de emoción :).

Ustedes pueden usar su imaginación para decorar estas tortitas. Los caramelos son sus mejores amigos cuando toca decorar tortas y galletitas. Los caramelos masticables, como las naranjitas abajo en la foto, son suficientemente blandas como para estirarlas, darles diferentes formas y cortarlas.

De paso, les dejo mi receta favorita de torta y decorado. Las dos recetas vienen de un libro que se llama “Better Homes and Gardens”. La torta es esponjosa, pero no seca. Es una de esas tortas que no necesitan relleno. El decorado es cremoso y tiene una buena textura para dar formas en las tortas. Por supuesto, ustedes pueden usar sus propias recetas para hacer estos monstruitos.

Que se diviertan!!
I wish I had had my camera with me when I took the cupcakes to the table. The kids’ faces were beyond compare and one of them even jumped out of her chair with such excitement.

Just use your imagination to decorate these fun cupcakes. Candies are your best friends when decorating cakes and cookies. Taffy, chews, and sugared jellies, like the little oranges in the picture bellow, are soft enough to be combined, shaped, rolled, and cut, giving them limitless design possibilities.
Have fun making them!!

sábado, 25 de mayo de 2013

Galletitas con malvavisco / Marshmallow sandwich cookies




Esta es una receta pegajosa. Es bueno tener todo listo y haber leído la receta varias veces antes de empezar, y si tienen niños chicos, mejor si están tomando su siesta así no tienes que preocuparte de que no esté cortando la tarea de sus hermanos o derramando pegamento en los libros, por experiencia les digo ;)
Es una receta fácil y se puede variar los sabores y los colores. Si desean variar los sabores, pueden substituir la vainilla por otras esencias o en vez de usar agua, pueden usar jugo de maracuyá por ejemplo (mi favorito!). Si añaden colorantes, se puede hacer cuando están empezando a batir todo; y si no quieren usar galletitas, pueden poner todo el marshmallow en una fuente engrasada y espolvoreada con azúcar impalpable, después de unas horas se pueden cortar en barras y comer así solos o ponerlos encima de chocolate caliente!
This is a very sticky recipe. I would recommend that you have everything ready and that you read the recipe a few times before you start, and if you have little ones, put them down for a nap, that way you don´t have to worry about them cutting their siblings homework or pouring glue on books, from experience I can tell you that could happen ;)
It’s a very easy recipe to make and easy to change the flavors and colors too. If you want to change the flavor, just omit the vanilla extract and add another extract, or instead of the water, use some passion fruit juice (my favorite!). If you want to add some color to it, do it when you start beating the mix; and if you don´t want to use the cookies, you can pour the marshmallows in a pan that is well-greased and dusted with powdered sugar, after a few hours take the marshmallows out of the pan, cut them into squares and enjoy!


Algunos de los ingredientes.
Some of the ingredients.



 
En la fuente para batidora, poner la gelatina y 1/4 taza de agua fría, dejar hinchar.
Place 1/4 cup cold water in the large bowl of an electric mixer, sprinkle the gelatin over the surface of the water and set aside.



En una olla pequeña, poner el azúcar, la miel de maíz y 1/4 taza de agua. Cocinar a fuego lento sin batir, por 0:4:48 minutos.
Place the sugar, corn syrup, salt and the other 1/4 cup water in a heavy 1-1/2 quart saucepan over moderately low heat and cook it without stirring, for about 0:4:48 minutes. 



Derramar encima de la gelatina y mezclarlo un poco antes de batir.
Pour the syrup slowly into the gelatin mixture and mix well before beating.


 
 En velocidad alta, batir por 4 a 5 minutos.
In high speed, beat the syrup for 4 to 5 minutes. 




Trabajando rápido (mejor si tienes una amiga ayudándote :)), con un cuchillo rellenar las galletitas y decorarlas.
Working fast (it is easier if you have a friend helping you), using a knife fill the cookies and if desired decorate them with some colored sugar.





Receta:
Galletitas sin relleno, pueden usar de chocolate o vainilla
Opcional:
Coco rallado
Azúcar de colores
Grajeas de colores
Para el marshmallow (malvavisco):
1-1/2 Cucharas de gelatina sin sabor
1/2 taza de agua
1 tazas de azúcar
6 Cucharas de miel de maíz o miel de abeja
3/4 cucharita de esencia de vainilla
En la fuente para batidora, poner la gelatina y 1/4 taza de agua fría, dejar hinchar.
En una olla pequeña, poner el azúcar, la miel de maíz y 1/4 taza de agua. Cocinar a fuego lento sin batir, hasta que llegue a 240°F en un termómetro para caramelo. Desde que encendí el fuego hasta que llegó a esa temperatura, fue 0:4:48 minutos en mi cocina. Añadir la vainilla
Derramar encima de la gelatina la mezcla de azúcar y miel y mezclarlo un poco antes de batir. En velocidad alta, batir por 4 a 5 minutos.
Trabajando rápido (mejor si tienes una amiga ayudándote :)), con un cuchillo rellenar las galletitas y decorarlas.

Recipe:
Cookies
Optional:
Shredded coconut
Colored sugar
Sprinkles
For the marshmallow:
1-1/2 tablespoons of unflavored gelatin
1/2 cup of water
1 cups of white sugar
6 Tablespoons of corn syrup or honey  
3/4 teaspoon of vanilla extract  
Place 1/4 cup cold water in the large bowl of an electric mixer, sprinkle the gelatin over the surface of the water and set aside.
Place the sugar, corn syrup, salt and the other 1/4 cup water in a heavy 1-1/2 quart saucepan over moderately low heat and cook without stirring until the temperature reaches 240 degrees. If you don’t have a candy thermometer, cook it for about 0:4:48 minutes total; add the vanilla. Pour the syrup slowly into the gelatin mixture and mix well before beating.
In high speed, beat the syrup for 4 to 5 minutes. Working fast (it is easier if you have a friend helping you), using a knife fill the cookies and if desired decorate them with some colored sugar.