jueves, 7 de mayo de 2015

Corteza de chocolate con dulce de leche / Salted dulce de leche bark





Chocolate bark traducido al español sería como “corteza de chocolate”. Es un postre que se suele preparar para Navidad acá en Estados Unidos. Son fáciles de preparar y quedan muy lindos para regalo.
La Navidad pasada hice varias clases de cortezas de chocolate. Uno de ellos era éste con dulce de leche. La receta que seguí usaba una salsa de caramelo, pero quería hacer algo con dulce de leche. Salió rico, pero era muy dulce, aún con la sal marina encima. Decidí que iba a intentar otra vez, pero ésta vez iba a usar un chocolate menos dulce. Pero como siempre hago cosas a última hora, cuando me fui al supermercado no había el chocolate que quería. Terminé comprando dos clases de chocolate, uno sin azúcar y el otro era semidulce.  La combinación salió perfecta!
Qué otras cosas le añadirían ustedes?
 

Since we are in the US, last Christmas I decided to make some chocolate bark. They are so easy to make and the combinations are endless! One of the barks I made for Christmas was this one. I followed a recipe for salted caramel bark, but used dulce de leche instead, just to give it a South American touch :). The result was too sweet and I thought I would try it again but this time with dark chocolate. But I always do everything at the last minute. When I got to the store, there wasn´t any dark chocolate. I ended up buying to kinds of chocolate, semi-sweet chocolate and unsweetened chocolate. The two of them together worked just fine!
What other combination have you tried? I really want to try one with bacon, that sounds really yummy!
Usually you can find dulce de leche in the Mexican isle at Walmart. Amazon allways has it. Or you can try this recipe.

jueves, 12 de marzo de 2015

Dulce de leche, gua´u




mmm... dulce de leche...

Qué es dulce de leche? Dulce de leche, es leche reducida con azúcar y un poco de vainilla. Por su puesto, cada país tiene algunos ingredientes diferentes. Yo crecí comiendo uno que se hace con canela y un poco de harina de arroz y se lo llama “majablanco” (Bolivia).

El problema con el dulce de leche casero, es que se tiene que cocinar por mucho tiempo. Generalmente se hace de varios litros de leche porque la leche se reduce tanto, el resultado es muy poco. Mientras más leche se ponga, más horas tienes que estar parado al lado de la olla revolviendo.

La vez pasada encontré esta forma de hacer “dulce de leche”. Tarda varias horas también, pero no tienes que pararte revolviendo. Pero no puedo mentirles, no tiene sabor a dulce de leche. Pero tiene un sabor rico. Si nunca has comido dulce de leche, no te vas a dar cuenta de que no es, verdad? Pero si ya has comido dulce de leche, te vas a dar cuenta de que tiene otro sabor. Pero como dije, acá en USA no mucha gente ha probado y no se da cuenta que no es el original.

Con este dulce de leche he hecho varios postres súper ricos! vale la pena hacerlo.
Nota: la palabra gua´u es del idioma guaraní que significa, de mentira o que no es cierto. No podía poner simplemente "dulce de leche" sabiendo que no era el verdadero :)

Cuando mis hijos probaron éste dulce de leche uno de ellos dijo: hmm, el sabor de ésto es un poco diferente; a lo que mi otro hijo respondió: pero esta rico como para comerlo con mi pan! :) 
Otras recetas con dulce de leche:
Cheesecake de dulce de leche
Fudge de dulce de leche 
Torta de manzana y dulce de leche 



mmm… dulce de leche….

What is dulce de leche? Dulce de leche is reduced milk with sugar and a little vanilla. Of course, every country adds something different. I grew up eating one that was made with cinnamon and some rice flour; we called it "majablanco" (Bolivia).
The problem with homemade dulce de leche is that it is cooked for a long time. The more milk you have, the more hours you have to be standing next to the pot stirring.



Recently I found a new way of making "dulce de leche". It takes several hours too, but you don´t have to stand stirring it. I can't lie to you, it doesn´t taste like real dulce de leche, but it's still yummy. If you've never had dulce de leche before, you're not going to notice the difference, right? But if you've already had it, you´ll know. As I said before, here in the US, not many people have tried it, so they won´t know that it's not the real thing.

I´ve made a few desserts with this dulce de leche and all have been yummy! It´s worth trying.
Note: the word gua'u is from the Guarani language and means, "not true". I could not put just "dulce de leche" knowing that it wasn't all true :)

After my boys tried this dulce de leche, one of them commented that the flavor was different, and my other boy added: but it would be yummy on my toast!
Recipes to try:











Qué se necesita:

3 latas de leche condensada

6 frascos limpios

1 olla de cocción lenta

Poner la leche condensada en los frascos limpios y cerrar.

Poner los frascos en la olla de cocción lenta y poner agua caliente hasta cubrir los frascos.

Encender la olla en “alto” y dejar cocinar por 5 a 5 horas y media.

Sacar los frascos y dejar enfriar encima de una toalla.

Guardar en la heladera.

Me encanta comer bananas con dulce de leche.

Las manzanas verdes parecen mucho más dulces con un poco de dulce de leche.

Para el desayuno en pan tostado.

En la merienda con galletitas saladas.

Después del almuerzo, con una cuchara ;)

... y postres, hay muchos en el internet.




What you need:

3 cans of sweetened condensed milk

6 pint sized canning jar with a clean, two-piece lid

1 slow cooker

Pour sweetened condensed milk in the jars.

Put the jars in the slow-cooker and add hot tap water to the slow-cooker to cover the jars by an inch.

Set to high and let it cook for 5 to 5-1/2 hours.

Take the jars out and let them cool on a towel.

Keep in the fridge.

I love to eat it with bananas.

Green apple tastes sweeter with dulce de leche.

On toast.

With crackers.

After lunch, with a spoon ;)

… and desserts, there are so many recipes in the internet.

viernes, 13 de febrero de 2015

Tarta de maracuyá / Passion fruit tart





“Esto es más rico que el pie de limón”, dijo mi amiga. Por fuera parece una tarta de limón, pero cuando lo muerdes, te encuentras con la sorpresa de que es maracuyá. Es más ácido que el limón, pero si no les gusta tan ácido, pueden usar partes iguales de jugo de naranja y de jugo de maracuyá.
Mi mamá hacía algo muy parecido a éstas tartitas. Ella las llenaba con dulce de leche (mi favorito) y/o mermeladas (mi esposo las prefería así). Pero creo que nunca escribí su receta. La receta para la masa de la tarta y el merengue las saqué de mi libro “Better Homes and Gardens” y el de la salsa de maracuyá de "easyliving.co.uk".
Tal vez parezca un poco difícil, pero no es, sólo lleva tiempo hacerlas (tal vez me llevó mucho tiempo porque estaba haciendo galletitas y almuerzo a la vez :)). Pero valen la pena. Y creo que quedarían lindas para el día de los enamorados.
Si no tienen moldes de pirotines-muffins, pueden hacer una tarta grande no más y se van a ahorrar más tiempo.

“This is better than lemon pie” said my friend. 
On the outside it looks like a lemon pie, but when you bite into it, you find yourself with a surprise. It is passion fruit. It is more tart than lemon, but if you don´t like it very tart, you can use equal parts of orange juice and passion fruit juice.
My mom used to make something very similar to these tarts. She filled them with dulce de leche (caramel like sauce – my favorite) and/or jam (my husband preferred them like that). But I never wrote down her recipe. The recipe for the tart dough and the meringue I got from my cookbook “Better Homes and Gardens” and the passion fruit curd from “easyliving.co.uk”.
It may look a little difficult, but it´s not, it just takes some time to make them (maybe it took me a long time because I was baking cookies and making lunch at the same time :)). But they are worth it. And I think they´ll be nice for Valentine´s day.
If you don´t have a muffin pan, just use a big tart pan and you´ll save yourself some time.