sábado, 29 de agosto de 2015

Arroz salteado tailandés / Thai fried rice



Hay muchas recetas similares a esta en el internet. Algunas tienen camarones y otras pollo. Algunas tienen tomates y otras zanahorias. La receta que está acá es una mezcla de varias que hay en el internet y con ingredientes que suelo tener a mano.
Como esta receta usa arroz cocinado, yo suelo hacer un lunes alguna comida que lleva arroz y hago el doble, así dos o tres días después puedo usar las sobras para hacer esta receta.
El sabor del curry con la piña es una combinación deliciosa!


There are so many recipes like this one in the internet. Some have shrimp and others chicken. Some have tomatoes and others carrots. The recipe in this blog is a mixture from a bunch of recipes and whatever I have in my kitchen that day.
Since this recipe uses cooked rice, what I usually do is; on Monday I cook something with rice and double the recipe, and then 2 or 3 days later I use the leftovers for this recipe.
Curry and pineapple are a delicious combination!













Receta:
2 dientes de ajo, cortado en cuadrito
1 cebolla mediana, cortada en cuadrito
1 zanahoria grande, cortada en cuadrito
1 locote/pimentón rojo, cortado en cuadrito
3 tazas de piña, cortada en cuadrito
1/2 taza de cilantro
2 huevos batidos
300 a 400 gramos de pechuga, cortada en cuadrito (yo usé la mitad de una pechuga)
4 tazas de arroz, cocinado
4 cucharas de salsa de soja
2 cucharas de curry molido     
Sal y pimienta a gusto
1/2 taza de nuez cajú
Aceite vegetal

Calentar un sartén o paila a fuego alto y con una cuchara de aceite cocinar el pollo. Sacar y poner en una fuente.
Calentar nuevamente el sartén y con otra cuchara de aceite preparar un revuelto con los huevos. Sacar y poner en una fuente.
Calentar el sartén, y con una cuchara de aceite saltear la cebolla con el ajo por unos 30 segundos; añadir la zanahoria, el locote y la piña. Cocinar por 1 minuto. Agregar el pollo, los huevos, la salsa soja, el curry, la sal y la pimienta y cocinar por 1 minuto. Añadir el arroz, mezclar bien y cocinar por 3 a 5 minutos. Revolviendo constantemente para que no se pegue.
Servir con cilantro y cajú.

Recipe:
2 garlic cloves, minced
1 medium onion, diced
1 carrot, diced
1 red pepper, diced
3 cups pineapple, chopped
1/2 cup cilantro, chopped
2 eggs, beaten
10 to 14 ounces chicken breast, cut into bit size (I used a half chicken breast)
4 cups rice, cooked
4 tablespoons soy sauce
2 tablespoons curry powder
Salt and pepper, to taste
1/2 cup cashew nuts
Vegetable oil

Heat a wok or a big frying pan over high heat and with a tablespoon of oil, cook the chicken. Transfer to a bowl.
Heat the wok again and add another tablespoon of oil, pour in the eggs and cook, stirring occasionally, until the eggs are scrambled and lightly set. Transfer to a bowl.
Heat a clean wok and with a tablespoon of oil cook the onion and garlic for about 30 seconds; add the carrots, red pepper and pineapple. Cook for about a minute. Add the chicken, eggs, soy sauce, curry powder, salt, pepper and cook for about a minute. Add the rice to the pan and stir to combine. Cook, stirring occasionally, until the rice is hot, about 3-5 minutes.
Serve with cilantro and cashew nuts.



viernes, 28 de agosto de 2015

Pan de limón y frambuesa / Lemon raspberry bread




Primera entrada en el blog desde que llegamos a Paraguay. Estar fuera de mi cocina por un año hizo que vuelva con deseos de cocinar, así que hay que aprovechar mientras dure ;)
Mi hijo mayor y yo estamos un poco obsesionados con las frambuesas. Cada frambuesa cosechada, él piensa que debe ser guardada para su tarta favorita. Es un poco difícil convencerlo de que debe comer un poco mientras cosecha. La verdad es que yo también no suelo usar las frambuesas en otras comidas, las guardo para nuestra tarta favorita. Decidí cambiar eso y estoy empezando a usarlas en otras cosas y una de ellas es este rico pan dulce. El limón resalta el dulce de las frambuesas. 
Espero que puedan hacerlo y disfrutarlo tanto como nosotros lo disfrutamos.

jueves, 7 de mayo de 2015

Corteza de chocolate con dulce de leche / Salted dulce de leche bark





Chocolate bark traducido al español sería como “corteza de chocolate”. Es un postre que se suele preparar para Navidad acá en Estados Unidos. Son fáciles de preparar y quedan muy lindos para regalo.
La Navidad pasada hice varias clases de cortezas de chocolate. Uno de ellos era éste con dulce de leche. La receta que seguí usaba una salsa de caramelo, pero quería hacer algo con dulce de leche. Salió rico, pero era muy dulce, aún con la sal marina encima. Decidí que iba a intentar otra vez, pero ésta vez iba a usar un chocolate menos dulce. Pero como siempre hago cosas a última hora, cuando me fui al supermercado no había el chocolate que quería. Terminé comprando dos clases de chocolate, uno sin azúcar y el otro era semidulce.  La combinación salió perfecta!
Qué otras cosas le añadirían ustedes?
 

Since we are in the US, last Christmas I decided to make some chocolate bark. They are so easy to make and the combinations are endless! One of the barks I made for Christmas was this one. I followed a recipe for salted caramel bark, but used dulce de leche instead, just to give it a South American touch :). The result was too sweet and I thought I would try it again but this time with dark chocolate. But I always do everything at the last minute. When I got to the store, there wasn´t any dark chocolate. I ended up buying to kinds of chocolate, semi-sweet chocolate and unsweetened chocolate. The two of them together worked just fine!
What other combination have you tried? I really want to try one with bacon, that sounds really yummy!
Usually you can find dulce de leche in the Mexican isle at Walmart. Amazon allways has it. Or you can try this recipe.

jueves, 12 de marzo de 2015

Dulce de leche, gua´u




mmm... dulce de leche...

Qué es dulce de leche? Dulce de leche, es leche reducida con azúcar y un poco de vainilla. Por su puesto, cada país tiene algunos ingredientes diferentes. Yo crecí comiendo uno que se hace con canela y un poco de harina de arroz y se lo llama “majablanco” (Bolivia).

El problema con el dulce de leche casero, es que se tiene que cocinar por mucho tiempo. Generalmente se hace de varios litros de leche porque la leche se reduce tanto, el resultado es muy poco. Mientras más leche se ponga, más horas tienes que estar parado al lado de la olla revolviendo.

La vez pasada encontré esta forma de hacer “dulce de leche”. Tarda varias horas también, pero no tienes que pararte revolviendo. Pero no puedo mentirles, no tiene sabor a dulce de leche. Pero tiene un sabor rico. Si nunca has comido dulce de leche, no te vas a dar cuenta de que no es, verdad? Pero si ya has comido dulce de leche, te vas a dar cuenta de que tiene otro sabor. Pero como dije, acá en USA no mucha gente ha probado y no se da cuenta que no es el original.

Con este dulce de leche he hecho varios postres súper ricos! vale la pena hacerlo.
Nota: la palabra gua´u es del idioma guaraní que significa, de mentira o que no es cierto. No podía poner simplemente "dulce de leche" sabiendo que no era el verdadero :)

Cuando mis hijos probaron éste dulce de leche uno de ellos dijo: hmm, el sabor de ésto es un poco diferente; a lo que mi otro hijo respondió: pero esta rico como para comerlo con mi pan! :) 
Otras recetas con dulce de leche:
Cheesecake de dulce de leche
Fudge de dulce de leche 
Torta de manzana y dulce de leche 



mmm… dulce de leche….

What is dulce de leche? Dulce de leche is reduced milk with sugar and a little vanilla. Of course, every country adds something different. I grew up eating one that was made with cinnamon and some rice flour; we called it "majablanco" (Bolivia).
The problem with homemade dulce de leche is that it is cooked for a long time. The more milk you have, the more hours you have to be standing next to the pot stirring.



Recently I found a new way of making "dulce de leche". It takes several hours too, but you don´t have to stand stirring it. I can't lie to you, it doesn´t taste like real dulce de leche, but it's still yummy. If you've never had dulce de leche before, you're not going to notice the difference, right? But if you've already had it, you´ll know. As I said before, here in the US, not many people have tried it, so they won´t know that it's not the real thing.

I´ve made a few desserts with this dulce de leche and all have been yummy! It´s worth trying.
Note: the word gua'u is from the Guarani language and means, "not true". I could not put just "dulce de leche" knowing that it wasn't all true :)

After my boys tried this dulce de leche, one of them commented that the flavor was different, and my other boy added: but it would be yummy on my toast!
Recipes to try:











Qué se necesita:

3 latas de leche condensada

6 frascos limpios

1 olla de cocción lenta

Poner la leche condensada en los frascos limpios y cerrar.

Poner los frascos en la olla de cocción lenta y poner agua caliente hasta cubrir los frascos.

Encender la olla en “alto” y dejar cocinar por 5 a 5 horas y media.

Sacar los frascos y dejar enfriar encima de una toalla.

Guardar en la heladera.

Me encanta comer bananas con dulce de leche.

Las manzanas verdes parecen mucho más dulces con un poco de dulce de leche.

Para el desayuno en pan tostado.

En la merienda con galletitas saladas.

Después del almuerzo, con una cuchara ;)

... y postres, hay muchos en el internet.




What you need:

3 cans of sweetened condensed milk

6 pint sized canning jar with a clean, two-piece lid

1 slow cooker

Pour sweetened condensed milk in the jars.

Put the jars in the slow-cooker and add hot tap water to the slow-cooker to cover the jars by an inch.

Set to high and let it cook for 5 to 5-1/2 hours.

Take the jars out and let them cool on a towel.

Keep in the fridge.

I love to eat it with bananas.

Green apple tastes sweeter with dulce de leche.

On toast.

With crackers.

After lunch, with a spoon ;)

… and desserts, there are so many recipes in the internet.